yuuri betelgeuse lirik terjemahan

2024-05-20


Kali ini gua kei anggoro bakal ngeshare lirik terjemahan salah satu lagu kesukaan gua yaitu lagu Yuuri - BETELGEUSE, langsung skuy dah

[Verse 1] D G A Bm Sora ni aru nanika wo mitsumetetara D G A Bm Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta D G A Bm Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru D G A Sore wo naitari warattari...

Translations. 優里 (Yuuri) - ベテルギウス (BETELGEUSE) (English Translation) Lyrics. [Verse 1] As I stared up at something in the sky. You told me they were stars. Just like us, they nestle...

Yuuri - ベテルギウス (Betelgeuse) lyrics + English translation. 3 translations. •. 1 translations of covers. Proofreading requested. Original lyrics. ベテルギウス. 空にある何かを見つめてたら. それは星だって君がおしえてくれた. まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる. それを泣いたり笑ったり繋いでいく. 何十回 何百回 ぶつかりあって. 何十年 何百年 昔の光が. 星自身も忘れたころに. 僕らに届いてる. 僕ら見つけあって 手繰りあって 同じ空. 輝くのだって 二人だって 約束した. 遥か遠く終わらないべテルギウス. 誰かに繋ぐ魔法.

Lirik lagu Betelgeuse - Yuuri. Sora ni aru nanika wo mitsumetetara. Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta. Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru. Sore wo naitari warattari tsunaide yuku. Nan juukai nan byakkai butsukari atte. Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga. Hoshi jishin mo wasureta koro ni. Bokura ni todoiteru.

Yuuri - BETELGEUSE Lyrics. Sora ni aru nanika wo mitsumetetara. Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta. Marude sore wa bokura mitai ni yorisotteru. Sore wo naitari warattari tsunaide yuku. Nan juukkai nan byakkai butsukariatte. Nan juunen nan byakunen mukashi no hikari ga. Hoshi jishin mo wasureta koro ni.

BETELGEUSE Lyrics (Romanized) Official. Original. SIDE-BY-SIDE. As I stared up at something in the sky. You told me they were stars. Just like us, they nestle close. At times crying, laughing, and connecting. Clashing tens and hundreds of times.

[Verse 1] Sora ni aru nanika wo mitsumetetara. Sore wa hoshi datte kimi ga oshiete kureta. Maru de sore wa bokura mitai ni yori sotteru. Sore wo naitari warattari tsunaide yuku. [Pre-Chorus] Nan...

Yuuri ベテルギウス Japanese Lyrics. 空にある何かを見つめてたら. それは星だって君がおしえてくれた. まるでそれは僕らみたいに 寄り添ってる. それを泣いたり笑ったり繋いでいく. 何十回 何百回 ぶつかりあって. 何十年 何百年 昔の光が. 星自身も忘れたころに

Kita berdiri bahu membahu, bergandengan tangan dan bergerak maju. Tak akan menangis bahkan di saat kesakitan, itu sebabnya kita bersumpah. Begitu jauh, Betelgeuse yang tak pernah berakhir. Kau melihat doa juga, kan. Setiap kali kenangan itu melintas, aku ingat. Bagaimana kau selalu ada bersamaku.

Peta Situs